ページ

2016年2月14日日曜日

【MEDIA ALERT】3・20, 「セント・パトリックス・デー・パレード東京2016」公式概要発表 - サブテーマは“未来(Imagining the Future)”-Summary on “St. Patrick’s Day Parade, Tokyo 2016”






FOR IMMEDIATE RELEASE
14/02/2016





「第24回セント・パトリックス・デー・パレード東京」概要
発表




サブテーマは“ 未来(Imagining The Future) ”-



アイリッシュ・ネットワーク・ジャパン東京(以下INJ東京)は、2016年に東京・原宿表参道にて開催される「セント・パトリックス・デー・パレード東京」の概要を発表いたします。

本年、2016年は東日本大震災から5年、そしてアイルランド独立のきっかけとなった「Easter Rising(イースター蜂起)」から100年となる、日愛両国にとってたいへん重きをなす年です。積み重ねてきた年月や直面してきた苦難の違いはありますが、それらを乗り越えながら得られた多くの経験や気づきを両国共有の財産として「未来を考える」際に活かしていきたい。そんな思いを込めて、第24回を迎える今回のパレードでは、「未来」にフォーカスした「Imagining The Future」をサブテーマといたしました。

同日、代々木公園で開催される「アイラブアイルランド・フェスティバル2016」では、東日本大震災被災児童支援プロジェクト「S.O.K(Support Our Kids)」にてアイルランドにホームステイした子どもたちが、「Thanks a million!アンバサダー」としてイベントに参加します。
(尚、「アイラブアイルランド・フェスティバル2016」の概要ならびにグランドマーシャルの発表については別途ご案内申しあげます)

INJ東京が主催する「セント・パトリックス・デー・パレード東京」は、アジア最大のアイリッシュイベントとして、昨年も参加者数1,500人を超え、観客5万人を動員しました。INJ東京では、よりアイルランドの魅力を知って楽しんで頂ける機会となるように願っております。

パレード参加される皆様、支援くださる関係者・スポンサーの皆様、そしてご取材いただく各報道機関の皆様、本年のセント・パトリックス・デー・パレード東京へ、より一層のお引き立てを心よりお願い申し上げます。










24回「セント・パトリックス・デー・パレード東京」開催要項





1,500 人以上の参加者、5万人以上の観客を動員するアジア最大のアイリッシュイベント。原宿表参道では、春の到来を祝う恒例のイベントとして23回目を迎えます。


日 時:2016年 3月20日 日曜日 午後13時から15時

コース:表参道ヒルズ前から246 号線に向かって進み、表参道交差点でターン。進行方向を変え表参道沿いを歩き、明治通りで再度ターン、神宮前小学校へ。

主 催:アイリッシュ・ネットワーク・ジャパン東京パレード実行委員会

後 援:アイルランド大使館、渋谷区

協 力:原宿表参道欅会、渋谷区役所、明治神宮、神宮前小学校、
     東京デザイン専門学校、在日米国陸軍軍楽隊、
            東京パイプバンド、 大東文化大吹奏楽部、
            専修大学全学応援団、グリーンバードほか



予定参加者:1,500名  
観客動員数:50,000名(2015年実績)



※  日程変更が生じた場合、イベント詳細等は、INJ のサイト(www.inj.or.jp)、
また各INJ東京SNSにて告知いたします。

Web Site               www.inj.or.jp


                https://www.facebook.com/groups/irishnetworkjapan/ 
 
Blog Site               http://irishnetworkjapan.blogspot.com/


Twitter                 http://twitter.com/ID  injtokyo

お問合せ(報道・協賛お問い合わせ含む)
広報 田面 徹(たづら とおる)

E mail         injtokyo@gmail.com        





☆ パレード まめ知識 ☆

Q. セント・パトリックとは誰ですか。
アイルランドの守護聖人です。317日はセント・パトリックの命日で、この日が、セント・パトリックス・デー=聖パトリックの日、と呼ばれています。アイルランドでは祝日です。

QINJ のロゴマークにも使われている三つ葉のマーク、これは何ですか?
これはシャムロック(日本名キイロツメクサ)と呼ばれるアイルランドの国花です。キリスト教の布教のためアイルランドを訪れたセント・パトリックは、この三つ葉のシャムロックで三位一体(= Trinity 父と子と聖霊)を説いたと言われています。


★アイリッシュ・ネットワーク・ジャパン(INJ)について
セント・パトリックス・デー・パレード主催団体。日本在住のアイルランド人やアイルランドに親しみを持つ日本人で構成される非営利団体で、1987 年に発足。日本とアイルランドの友好な関係の構築や文化交流の促進を目指し、アイルランド文化の紹介や、日本とアイルランドの文化交流を深めるために様々なイベントなどを企画、実行しています。



以上















FOR IMMEDIATE RELEASE

14 FEB, 2016
CONTACT: Toru Tazura
Irish Network Japan Tokyo Public Relations
injtokyo@gmail.com







"The 24th Tokyo St. Patricks Day Parade 2016"
Outline Announcement
~Sub theme: "未来-Imagining the Future" ~

INJ (Irish Network Japan) is pleased to inform you the outline of the 24thTokyo St. Patrick's Day Parade 2016 in Harajuku-Omotesando, Tokyo.

This 2016 marks 5 years later in Japan as the Great Japan East Earthquake, and the centenary of The Easter Rising in Ireland as the turning point for Irish freedom, being marked as a great important year for bilateral countries. While we have faced the different years and hardships, we have learned a lot of experiences and lessons by overcoming these, what we wish to share with one another as the benchmark to “imagine the future.” With this in mind, the 24th St. Patrick’s parade in Tokyo will work to focus on the future as the sub theme of “Imagining the Future.” 

On the same day, “I love Ireland Festival 2016” will be taken place in The Yoyogi Park, Tokyo. This event will invite children on stage as “Thanks a million! Ambassador”, who were provided a home stay program in Ireland on the “S.O.K (Support Our Kids)” project for assisting children from the affected areas of the Great East Japan Earthquake.


(NOTE: The outline of "I Love Ireland Festival 2016" and 2016 parade grand marshal to be announced to you separately.)


As the biggest Irish event held in Asia, INJ Tokyo attracted more than 1,500 participants and 50,000 visitors with our St. Patricks Day parade last year. We hope all of you have fun and opportunities to discover more about Ireland through this event.

Last of all, we would like to thank and ask all the participants, affiliates, sponsors and relevant news media for their continuous support for our St. Patricks Day parade in Tokyo 2016.





Schedule for the 24th Tokyo St. Patricks Day Parade


Date:  March 20, 2016(Sun)
Time: 1:00pm – 3:00pm 

The biggest Irish event in Asia that attracts more than 1,500 participants and 50,000 visitors!! This is going to be the 24th annual spring event in Omotesando, Harajuku.  

Place:
Parade starts at 1:00 pm at Omotesando Hills and lasts about 2 hours

Course of the parade: 
Walk toward Route 246 from Omotesando Hills and make a U-turn at the Omotesando intersection. Change routes and  walk along Omotesando Street and make a U- turn at Meijidori then walk to Jingumae elementary school.

Host:   
TOKYO Parade Planning Committee, Irish Network Japan

Sponsorship: 
Embassy of Ireland, Shibuya Ward

Collaboration:
Harajuku Omotesando Keyakikai, Shibuya Ward Office, Meiji-jingu, Jingumae Elementary School, Tokyo Design College School, American Military Band of Japan, Tokyo Pipe Band, Daito Bunka University Band, Sensyu University Cheering Party, Greenbird etc.

Expected number of participants: 1500
Expected number of visitors: 50,000 
(according to the record of the number in 2015) 

NOTE: If there are any changes in this schedule, we will inform you through our website (www.inj.or.jp) or each INJ Tokyo SNS. 





Web Site               
www.inj.or.jp

Facebook Site:     https://www.facebook.com/groups/inj.nihongo/ 

              : https://www.facebook.com/groups/irishnetworkjapan/ 
 
Blog Site              :http://irishnetworkjapan.blogspot.com/




Twitter                 :http://twitter.com/ID  injtokyo


Media Contact / For further inquiries :
Toru Tazura (INJ Tokyo PR)
 injtokyo@gmail.com        




☆ Bits of Knowledge about St. Patrick’s Parade ☆

Q. Who is St. Patrick?

St. Patrick is an Irish saint. March 17 is the anniversary of his death and called St. Patrick’s Day. It is a national holiday in Ireland. 

Q. What is the three- leaf clover which is also used as the trademark of INJ? 

This is called a shamrock (Kiirotsumekusa in Japanese) and the national flower of Ireland. It is said St. Patrick used shamrocks to explain the Trinity (the Father, the Son and the Holy Spirit) and spread Christianity in the country. 

Q. What is Irish Network Japan (INJ)?

INJ is the organizer of St. Patrick’s Parade all over Japan. It is an NPO founded by the Irish in Japan and the Japanese who love Ireland in 1987. It organizes Irish events throughout the year for friendly relations and cultural exchanges between Ireland and Japan.